-
1 мода
ж1) fashion, vogueбути в модi — to be in vogue ( fashion); to be in the craze; to be the thing
за останньою модою — in the latest fashion; fashionably
показ мод — fashion show, mannequin parade
входити в моду — to become fashionable, to come into fashion
виходити з моди — to go out, to cease to be fashionable
журнал мод — fashion paper, fashion journal ( magazine)
2) ( в теорії коливань) mode -
2 модничати
1) ( слідувати моді) to follow the fashion, to dress in the latest fashion -
3 показ
чshow, showing, demonstration, display; illustrationпоказ (демонстрація) мод — fashion show, mannequin parade, fashion display
показ вмісту файлів комп. — displaying files
-
4 дискримінаційним способом
Українсько-англійський юридичний словник > дискримінаційним способом
-
5 аналогічно
in a similar/like manner, in much the same way/manner/fashion (as), similarly/analogously (to)аналогічно тому, як — much as
-
6 ательє
с невідм. -
7 будинок
чбудинок відпочинку — home of rest, rest house, rest home
житловий будинок — dwelling house, apartment house, block of flats
поміщичий будинок — country-house, manor-house, mansion-house
-
8 вигляд
чlook, appearance, aspect, air; face, countenance; (форма, манера, постава) figure, shape, form, mannerзовнішній вигляд — ( outward) appearance
канонічний вигляд мат. — canonical form
надавати вигляду (кулі тощо) — to fashion (into a ball etc.)
у вигляді — in the form ( shape) of
у п'яному вигляді — in a state of intoxication, in a drunken state
під виглядом — under the mask (of)
-
9 вийти
док. див. виходитивийти в море — to put to sea, to put out
вийти в тираж — to to be drawn; to have served one's time; to take a back number/seat
вийти в фінал спорт. — to reach the final
вийти з вжитку — to pass out of use, to become obsolete
вийти з гри — to bowl off / out, to quit the game
вийти зі строю — to fall out, to be out of action, to be disabled
-
10 виковувати
= викувати1) to forge, to hammer out2) (волю, характер) to fashion, to shape, to mould -
11 виліплювати
= виліпитиto model, to mould, to fashion, to emboss ( in wax); to create -
12 виходити
I = вийтивих`одити1) (рухатися звідкись за межі чогось, назовні) to go out, to come out, to come forth, to walk out; ( з вагона) to alight, to get down, to get out, to step downвиходити на поверхню — to come out to the surface; геол. to outcrop; to be revealed, to come out
2) (ідучи, опинятися десь) to go, to come; to appearвиходити на вулицю — to go into the street, to go out ( of doors)
3) ( вирушати) to leave, to departвиходити в море — to put out to sea, to put out
4) ( досягати чогось) to reach; to attain; to come (to)виходити в фінал спорт. — to reach the final
5) ( переставати брати участь) to leave6) (видаватися, публікуватися) to appear, to come out, to be published; to be issued7) ( витрачатися) to run out; ( про гроші) to be spent; ( про матеріали) to be used up8) ( закінчуватися - про термін) to be upстрок вийшов — the term has come to an end; time is up
вікно виходить на вулицю — the window gives ( looks) on the street
11) ( удаватися) to come ( out), to come off, to turn out; ( траплятися) to come, to be12) ( походити) to be by origin13)виходить, (що) (вставне сл.) — it turns out ( that), it seems ( that), it appears ( that)
14)виходити за межі — to pass ( to overstep) the limits (of), to exceed the bounds (of); to transgress the bounds (of), to overstep the limits (of)
виходити з берегів — to swell, to overflow the banks
виходити з ладу — to be out of action, to break down
виходити з-під контролю — to get out of hand, to run away
виходити з себе — to be beside oneself; to lose one's temper, to fly into a rage
виходити з ужитку — to go out of use, to fall into disuse
II док. див. виходжувативиходити на роботу — to come to work, to turn up to work
в`иходитиIII в`иходити(скрізь, всюди) to go (to walk, to stroll) all over a place; to tramp about ( around), to walk a certain time ( or distance) -
13 входити
= ввійти1) (ідучи, потрапляти кудись) to enter (in, into); to go (in, into), to come (in, into), to walk (in, into)входити в порт мор. — to sail ( to steam) into the port, to enter the harbour
2) ( уміщуватися) to go ( into)3) ( до організації) to be a member (of)4) ( бути складовою частиною) to form, to be a part (of)5) ( вникати в щось) to get ( into); to penetrate ( into)входити в чиєсь становище — to understand smb.'s position; to put oneself in smb.'s place
6)входити в азарт — to get/grow ( all) excited/heated, to get all worked-up, to get into a lather
входити в довіру до когось — ( to try) to win smb.'s confidence
входити в звичку — to become a habit, to grow into a habit, to get / become accustomed to smth.
входити в колію — to settle down, to return to normal, to get back into a routine
входити в побут — to become usual, to become the custom
входити в роль — to grow into a role, to ( begin to) feel one's feet
входити до складу (чого-небудь) — to form/be part (of), to belong (to)
-
14 декоративний
decorative, ornamentalдекоративний фронтон архіт. — gablet
декоративний шов — fashion seam, ornamental stitching seam
-
15 дружній
(доброзичливий, братерський) friendly, amicableEx:дружній шарж — friendly jest; harmless / well-meant caricatureпо дружно —1) ( лагідно) in a friendly manner, in friendly fashion, harmoniously, unanimously, in concord2) ( одночасно) simultaneously; ( разом) together; ( злагоджено) in unison -
16 журнал
ч1) ( періодичний) magazine, journal, periodicalномер журналу — issue, copy
2) ( книга для запису) log, journal, diary, register; ( у лікарні) casebookжурнал бойових дій військ. — war diary
вахтовий журнал — duty log, station log; ship's log book
буровий журнал гірн. — drill log
журнал електронної пошти комп. — mail log
журнал засідань — minutes pl, minute book
-
17 задавати
= задатиto set; (вказати, визначити) to preset, to specify, to assignзадавати тон — to give the tone, to lead the fashion
-
18 законодавець
-
19 крик
чshout, cry; ( заклик) call; ( оклик) hollo; ( гучний) outcry, clamour, vociferation; ( галаслива суперечка) brawl; ( пронизливий) scream, shriek, yell, screech; ( осла) bray; ( сови) hoot, screech; ( чайки) squawk -
20 кшталт
чform; likenessна кшталт — the same as, like (smth.)
на свій кшталт — (in) one's own way, after one's own fashion
См. также в других словарях:
Fashion blog — Fashion blogs are blogs that cover fashions in clothing and fashion accessories.DefinitionA fashion blog is solely or primarily dedicated to coverage of fashions in clothing and accessories. This includes blogs about:* runway trends * fashion… … Wikipedia
Fashion design — Fashion house redirects here. For other uses, see Fashion house (disambiguation). Finale of fashion show, 2009 Fashion design is the art of the application of design and aesthetics or natural beauty to clothing and accessories. Fashion design is… … Wikipedia
Fashion (horse) — Fashion (1837 to 1860), was a famous Thoroughbred racing mare before the American Civil War, and was therefore involved in many a North vs. South match race.In FashionFashion was as popular then as Seabiscuit in his time, or as Silky Sullivan in… … Wikipedia
Fashion journalism — is an umbrella term used to describe all aspects of published fashion media. Sometimes referred to as fashion writers, fashion critics or fashion reporters. The most obvious examples of fashion journalism are the fashion features in magazines and … Wikipedia
Fashion illustration — is the communication of fashion designs through drawing. The main focus is the fashion figure or croquis used for draping the clothing onto. The true female figure measures seven to eight head lengths in height; the fashion figure measures nine… … Wikipedia
Fashion Week Cleveland — is an annual fashion industry event held in Cleveland, Ohio which began in 2002.cite web |url=http://www.prlog.org/10063480 fashion week cleveland unveils schedule.pdf |title=Fashion Week Cleveland Unveils Schedule |format=PDF |work=Global Press… … Wikipedia
Fashion (banda) — Fashion Datos generales Origen Birmingham , Inglaterra Información artística … Wikipedia Español
Fashion Island — Außenansi … Deutsch Wikipedia
fashion — n 1 manner, way, *method, mode, system Analogous words: practice, *habit, custom, usage, wont 2 Fashion, style, mode, vogue, fad, rage, craze, dernier cri, cry are comparable when denoting a way of dressing, of furnishing and decorating rooms, of … New Dictionary of Synonyms
fashion — ⇒FASHION, subst. fém. Vieilli. La mode, le bon ton dans le grand monde. Thérèse, assez étonnée de voir (...) dans un pauvre pays éloigné des grands centres de la fashion une bête de prix (PONSON DU TERR., Rocambole, t. 1, 1859, p. 430). Un «… … Encyclopédie Universelle
Fashion (band) — Fashion (always spelled Fashiøn on their records) were a British New Wave band consisting of Dee Harris, Al Luke Sky James, Alan Darby, Mulligan, Marlon Recchi and Dik Davis.Formed in Birmingham, England, Fashion originally consisted of John… … Wikipedia